香港で見かけた日本語~香港61 - Yukky's ワールドウォッチング
FC2ブログ

Post

        

香港で見かけた日本語~香港61

category - 香港(ホンコン)
2013/ 11/ 17
                 
香港は台湾とともに日本ブームが続いている地域だ。市内のあちこちで日本語を見かけるが,これは日本人観光客向けでもあるが,地元の人向けでもある。日本語表示がオシャレと認識され,とくに「の」(中国語では「~的」と表される)は,地元の看板や雑誌の紙面等で普通に使われている。しかし,日本人観光客向けの日本語にはおかしなものが少なくなく,日本語のわからない地元の人が,日本語の印刷物等から,似せて書いたんだろう,と推測される。このような看板は頻繁に見かけるので,台湾とともに看板ウォッチングが楽しめそうだ。【2013/11/17(日) 午後 3:23】

↓おなじみ「和民」の看板だが,「の」以外は中国語だ
https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-a4-fe/laxjfk2002/folder/1606948/31/55952131/img_0


↓こちらは日本人観光客向け,もしや「サンダル」?
https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-a4-fe/laxjfk2002/folder/1606948/31/55952131/img_1


↓「理髪」と書いてあるので「トコヤ」かなあ,床屋で「マッサージ」?
https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-a4-fe/laxjfk2002/folder/1606948/31/55952131/img_2


↓わりとまともな日本語かも
https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-a4-fe/laxjfk2002/folder/1606948/31/55952131/img_3


↓「銀だこ」は一種のロゴなので,読める必要はなし
https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-a4-fe/laxjfk2002/folder/1606948/31/55952131/img_4


↓シュガー入ペット茶が多い中で,伊藤園は貴重,「Oi Ocha」の部分が日本と異なる
https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-a4-fe/laxjfk2002/folder/1606948/31/55952131/img_5


関連記事
                         
                                  

コメント

非公開コメント